https://www.youtube.com/watch?v=fv9bAma0ft8
感谢网友金凤,让我知道拙译在微信上流行。
Tuesday, April 7, 2015
Do Not Stand at My Grave and Weep 别站在我墓前哭泣
Monday, April 6, 2015
SPRING By Gary T. Czerwinski 春
Primavera by Sandro Botticelli
https://www.youtube.com/watch?v=qbmadxOprS0
SPRING
By Gary T. Czerwinski
Sunday, December 28, 2014
As I Walked Out One Evening 向晚漫步
As I walked out one evening/ Reading by Tom Hiddleston
W. H. Auden - As I Walked Out One Evening - Dylan Thomas
http://www.dailymotion.com/video/xf9ocv_w-h-auden-as-i-walked-out-one-eveni_creation
As I Walked Out One Evening
Wystan Hugh Auden
向晚漫步
威斯坦·休·奥登
云天译
Sunday, December 21, 2014
The battle with the Centaurs
Act V:
THESEUS
Tuesday, September 23, 2014
《仲夏夜之梦》第五幕 第一场
William Blake, Oberon, Titania and Puck with Fairies Dancing (c. 1785)
A Midsummer Night's Dreamby William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT V. SCENE I. Athens. The palace of THESEUS.
第五幕。 第一场。 雅典。 忒修斯的宫殿
Saturday, August 16, 2014
《仲夏夜之梦》中的典故 --- 印度男童与伽倪墨得斯?
《仲夏夜之梦》第四幕第一场:
OBERON
OBERON
《仲夏夜之梦》中的典故 --- 五朔节
《仲夏夜之梦》第四幕第一场中提到"the rite of May", 五朔节典礼:
THESEUS :No doubt they rose up early to observe / The rite of May
THESEUS :No doubt they rose up early to observe / The rite of May
Thursday, August 14, 2014
《仲夏夜之梦》第四幕 第二场
A Midsummer Night's Dream
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT IV. SCENE II. Athens. QUINCE'S house.
第四幕 第二场 雅典。 昆斯的家
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT IV. SCENE II. Athens. QUINCE'S house.
第四幕 第二场 雅典。 昆斯的家
Tuesday, July 29, 2014
《仲夏夜之梦》第四幕 第一场
The Reconciliation of Titania and Oberon by Sir Joseph Noel Paton
A Midsummer Night's Dream
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT IV SCENE I. The same. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA lying asleep.
第四幕 第一场 同上,林中
Saturday, July 26, 2014
Cephalus 刻法罗斯
《仲夏夜之梦》第三幕第二场中仙王奥布朗说:
But we are spirits of another sort.
I with the morning’s love have oft made sport
Sunday, June 29, 2014
Spring Morning by Milne 春之晨
又读孟浩然的《春晓》,顺译米恩的Spring Morning。(Winnie the Pooh是米恩大作)
Spring Morning
by Alan Alexander Milne
春之晨
艾伦·亚历山大·米恩
云天译
Spring Morning
by Alan Alexander Milne
春之晨
艾伦·亚历山大·米恩
云天译
Wednesday, June 11, 2014
《仲夏夜之梦》第三幕 第二场
A Midsummer Night's Dream
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT III. SCENE II. Another part of the wood.
第三幕。 第二场。 林子另一处
Enter OBERON 奥布朗上
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT III. SCENE II. Another part of the wood.
第三幕。 第二场。 林子另一处
Enter OBERON 奥布朗上
Tuesday, June 3, 2014
Empty Chairs at Empty Tables 空桌空椅昨日歌
“Empty chairs at empty tables,
now my friends are dead and gone.”
Michael Ball sings "Empty Chairs at Empty Tables"
Empty Chairs at Empty Tables
空桌空椅昨日歌
云天译
Sunday, June 1, 2014
《仲夏夜之梦》第三幕第一场
A Midsummer Night's Dream, 1895 (w/c with bodycolor on paper) by HT Green
A Midsummer Night's Dream
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT 3, SCENE 1. The wood. TITANIA lying asleep.
第三幕,第一场。林子。 泰坦妮娅卧眠
Saturday, May 24, 2014
《仲夏夜之梦》中的典故---- Philomel 夜莺
Tereus Confronted with the Head of his Son Itylus (oil on canvas, painted 1636–1638), one of the late works of Flemish Baroque painter Peter Paul Rubens (1577–1640) (Prado Museum in Madrid, Spain)
在《仲夏夜之梦》第二幕第二场中仙子们请夜莺唱歌,给仙后催眠:
Tuesday, May 20, 2014
《仲夏夜之梦》 第二幕 第二场
A Midsummer Night's Dream
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
A Midsummer Night's Dream
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT II
SCENE II. Another part of the wood.
第二幕
第二场。 林子另一处
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
by William Shakespeare
仲夏夜之梦
威廉·莎士比亚
翻译:云天
ACT II
SCENE II. Another part of the wood.
第二幕
第二场。 林子另一处
Tuesday, May 13, 2014
Aloha ʻOe (Farewell to Thee) 珍重再见
Hawaii - Aloha-Oe Song
夏威夷民歌 --- 再会
云天译
Friday, May 9, 2014
《仲夏夜之梦》中的典故--- 《阿波罗与达芙妮》的故事
Apollo and Daphne is a life-sized Baroque marble sculpture by Italian artist Gian Lorenzo Bernini, executed between 1622 and 1625. Housed in the Galleria Borghese in Rome, the work depicts the climax of the story of Daphne and Phoebus in Ovid'sMetamorphoses.
Subscribe to:
Posts (Atom)

