https://www.youtube.com/watch?v=XNnaxGFO18o
Yesterday
昨日
云天译
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
oh, I believe in yesterday
哦昨日,所有的烦恼似曾走远
如今它们却又徘徊眼前
噢!我依然相信昨天
Suddenly, I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly.
霎那间,昨天的我远去无踪
一片阴影笼罩我头顶
噢!昨天来去太匆匆
Why she had to go?
I don't know, she wouldn't say
I said something wrong
Now I long for yesterday.
她为什么要走?
她不开口。我不明白
我说错了什么
如今多想昨日再来
Yesterday love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday.
昨日爱情是一场简单游戏
如今我想让自己消失
噢!我依然相信昨日
Why she had to go?
I don't know, she wouldn't say
I said something wrong
Now I long for yesterday.
她为什么要走?
她不开口。我不明白
我说错了什么
如今多想昨日再来
Yesterday love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday..
昨日爱情是一场简单游戏
如今我想让自己消失
噢!我依然相信昨日
【云天晕语】
”Suddenly, I'm not half the man I used to be“
霎那间, 我与旧日的我已相去甚远。(直译)
人生短暂,就只是那么一刹那(suddenly) .
suddenly, "朝如青丝暮成雪"; suddenly, "林花谢了春红"。
生命“太匆匆“ 。
凑兴:
http://writewww.com/topic.php?tkey=1434148734&theme_id=2132&to_rid=2440&tpc=1&page_no=1
No comments:
Post a Comment